Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
06.01.2016 16:51 - Славянски, балтийски, кимерийски, според Георг Холцер.
Автор: arhivar Категория: История   
Прочетен: 7428 Коментари: 16 Гласове:
7

Последна промяна: 06.01.2016 16:53

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
       Новобългарският език, съгласно славянската граматика, е различим с тези си граматични особености, които дават основание да не се твърди, че това е някаква самобитност в славянските езици, характерна само за един-единствен от славянските езици, а е резултат от чужда на тези славянски езици граматика.

image

 Въпрос на време е тази изконна българска граматика да си потърси езика, т.е. кимерийския, според мен.

Това не е хрумване, а се базира на езиковедските проучвания на Леман-Хаупт и Георг Холцер, според които съществува отделен индоевропейски клон, който Холцер отъждествява с кимерийския език.

Георг Холцер обръща внимание на редица балтийски и славянски думи, които нарушават регулярното си съответствие с индоевропейските езици. Думата *poto (> рус «путы») и лит. pantis (път) — по правилата на това съответствие са длъжни да възхождат към индоевропейското *pent-, но такъв корен в индоевропейския няма, има *bhendh- («связывать»), откъдето е нем. binden (связывать), > нем. Band (лента) > рус. бант.

Славянската *tes-to (тесто) прилича на причастие от и-е *dheigh- (месить тесто, ср. нем Teig), но корен *teik- в и-е също няма.

Слав. *trotъ, лит. tranas (трутень), при положение, че на и-е названието "трутня" се възстановява не като *tron-, а като *dhron-? ...

Холцер разглежда значително количество думи заедно и открива, че тези отклонения от стандартната система на съответствие с индоевропейските езици при редица славянски и балтийски думи, сами по себе си образуват система, която той приписва на кимерийския език. Тоест, включва и него, за да обясни как думи от балто-славянските езици са стандартно индоевропейски, чрез кимерийския като посредник, т.е. език от особен индоевропейски клон.

Такъв език в системата на балто-славянските, който учените отдавна наричат "екзотичен", понеже граматиката му не е славянска, е българския език, и той следователно е индоевропейски като произход и вероятно кимерийски като древност.

Въпрос на време е езиковедите да го проумеят и да не страдат, че с изконната си българо-кимерийска граматика правим (едва ли не?) някакво покушение срещу славянските езици. Напротив, увеличаваме числото на славянските езици с кимеро-българската граматика, която ще спомогне редица балтийски и славянски думи да не нарушават вече регулярното си съответствие с индоевропейските езици по диахронен път, а да си обяснят откъде идват при тях аномалиите, съгласно езиковедския закон на проф. Георг Холцер.




Гласувай:
8


Вълнообразно


1. arhivar - - След ХІІ в. българския език е ко...
06.01.2016 16:56
- След ХІІ в. българския език е коренно различен, с изключение на лексиката, която е индоевропейска и славянска, а много от думите са явно коренно български.
- След ХІІ в. старата падежна система рухва, но това не се случва в останалите славянски езици.
- След ХІІ в. езика демонстрира здрава членна форма, т.е. определителният член е специфично българска особеност и различава българския от останалите славянски езици.
- След ХІІ в. инфинитивната форма е различна, с „да“ конструкция: напр. (искам) да ида.
- След ХІІ в. старите форми на степенуване изчезват и виждаме съчетания на „по“ и „най“ с прилагателна форма (по-добър, по-лош, най-добър, най-лош).
- След ХІІ в. бъдещето време се изразява различно, с частица „ще“ (ше, че, ке, жъ) и определена глаголна форма, напр. „ще ида“, а не както преди „ПОИДЪ“ или „ХОШТИ ИТИ“.
- След ХІІ в. се оказва, че българския, за разлика от славянските езици, има сложна глаголна система от темпоралност на свършени, несвършени, минало време в бъдеще и т.н. глаголни времена, които днес са ужас за всеки чужденец, който учи български. Дори има и „преизказна форма“: „Казват, че написал в блога“, от което става ясно, че някой е казал за трето лице нещо, което може да бъде експлицирано без да се верифицира подлога. („Бил съм бил пил.“) Подобен изказ в славянските езици не може да съществува без подлога…
- След ХІІ в. навлизат местоименни конструкции от вида „мене ме, мене ми, тебе те, тебе ти и др.“ Напр.: „Тебе те е страх, Тебе ти е кеф…Мене ми се пише, Мене ме е страх“…
- След ХІІ в. няма двойствено число, а бройната форма за съществителните от м.р. мн.ч. се формира с един звук „а“: „един бор, два борА, един стол, два столА“…
- След ХІІ в. имаме окончание „ове, ови“ при едносрични имена на м.р.: „кум, кумове, сват, сватове“.
- След ХІІ в. имаме „а“-спрежение: „гледам, гледаш, давам, даваш…“

- След ХІІ в. имаме притежателни местоимения: „негов“, техен, нихен, нихни“, които при славянските езици са си родителен падеж и няма такова нещо като в българския…
цитирай
2. arhivar - Борис І приема за писмен език в Бъ...
06.01.2016 16:56
Борис І приема за писмен език в България през ІХ в. славянския... До ХІІ в. писменият славянски е език на черквата и на политическата върхушка, но след това той започва да става общобългарски писмен език и тогава българската реч започва да навлиза със своята особена граматика, което води до „разрушение словесъ“, както пише през ХІV в. Константин Костенечки. В литургията се консервира стария славянски, а в светската култура навлиза упорито неславянска граматика.
цитирай
3. arhivar - Всъщност, българската реч е била ...
06.01.2016 16:57
Всъщност, българската реч е била лексикално близка до славянската (а и до индоевропейската), което става ясно и от думи като „мед“ и „здрава“ („страва“), които са употребявали хуно-българите (Приск, Йордан), които съгласно Прокопий Кесарийски от VІ в. имат кимерийски произход.
цитирай
4. arhivar - Българския език се говори изконно ...
06.01.2016 16:58
Българския език се говори изконно единствено в нашата Република България. Част от неговите думи са съхранени в тюркския на волжките българи, които след VІІІ в. са отюречени и забравят българския. Кимерийският субстрат на българския език, е индоевропейски, той е обогатил много славянските езици, напр. дори думата "кумир" в руския идва от кимерийското самоназвание. Колко и как кимерийския субстрат на българския е обогатил славянските и германските езици, ни става ясно, ако си дадем сметка колко персийския и арабския са обогатили тюркските езици.
цитирай
5. arhivar - Няма защо да наричаме новобълга...
06.01.2016 16:58
Няма защо да наричаме новобългарския език, "екзотичен" сред славянските, както правят съвременните езиковеди от БАН. Той не е цвете или храст, за да е "екзотичен". Трябва научен подход.
цитирай
6. arhivar - Не само езика на Паисий и Раковски е ...
06.01.2016 16:59
Не само езика на Паисий и Раковски е новобългарски, но дори и дамаскините преди Паисиевото време са писани на новобългарски. Езикът на Раковски има много сърбизми, като лексика, освен това по времето на Раковски няма книжовен език и всеки, малко или много, експериментира, но трябва да се прави разлика между писмен език и реч, понеже едва Берон се осмелява да издаде буквар на писмен език, който се припокрива граматично с говоримия език. Раковски атакува гръцкия като език след българския, който е стар, индоевропейски, от Хиндустан. Самскрит, според Раковски, при това той вижда разликата със санскрит. Раковски сочи, че гръцката дума "история" е по-нова от нашата "повестност" (история), където "вест" според него е заето на гръцки и "в" отпада, остава "ист", т.е. гръцката дума "история".Раковски е завършил елинското училище на даскал Райно Попович в Карлово и знае гръцки, не по-зле от съучениците си Ботьо Петков, бащата на Христо Ботев и Гъндю Къндев (Гаврил Кръстевич). Раковски знае перфектно, френски, турски, сръбски и румънски, плюс руски. Ако прочетете книгите му, ще видите, че научни образци са му френските учени, които цитира. Раковски е мислил, че езика ни е славянски и затова не е искал да пише, както говори. Понеже е говорил безпадежен език, а това не е славянски. Ето оттук идват особеностите на писменият му език. Сега става ясно какво епохално дело е направил всъщност П. Берон с "Рибния буквар". И колко попържни е получил, затова, че пише, както говорят българите.
цитирай
7. arhivar - Вл. Георгиев е единствения бълг...
06.01.2016 17:15
Вл. Георгиев е единствения български езиковед, който настояваше да отпадне изкуственото деление на старобългарски, среднобългарски и новобългарски при историческото развитие на нашия език и отстояваше, че имаме само два етапа: старобългарски писмен, който е падежен и безпадежен граматично български. Именно това деление на акад. Владимир Георгиев способства сега да разделим старобългарския писмен, т.е. черковнославянския, наложен като писмен след ІХ в., от новобългарския, който и преди ХІІІ в. е бил очевидно безпадежен, но като реч е в сянката на писмения славянски. Защо старобългарския губи падежи? Всъщност нищо не губи, старобългарския си е славянски, той и доднес е с падежи, а след ХІІІ в. българската реч масово навлиза в книжовността и изтласква оттам славянската граматика. Ето защо и доднес сме свидетели как църковния език е старобългарски/славянски, а светския отдавна не е, а си е български, в светската реч "многобройните" българи, както за тях пише "Манасиевата хроника" през ХІV в., отдавна са се освободили от славянската граматика.
цитирай
8. arhivar - Раковски е в немилост като историк ...
06.01.2016 17:18
Раковски е в немилост като историк от 1876 г., когато младия Иречек, ползващ се с авторитета на баща си, пише Българска история, в която настоява произхода на българите да е тюркски, а Раковски, който твърди, че произхода на българите е индоевропейски и в миналото сме били кимерийци, нарича "фантазьор". За руските ни господари още след 1878 г. е важно да се внушава, че прабългарите са тюрки, асимилирани от славяните на Балканите. Една лъжа, чието начало е 1842 г.
цитирай
9. get - - Милчев, нали по образование си ...
06.01.2016 20:30
- Милчев, нали по образование си филолог - разсъждавай, като такъв!

Първо - за да не изпадаме в научен волунтаризъм? Можеш ли да ми кажеш: Какво пише в езикознанието по въпроса - Кога(време) са се е отделил(и) прото-славянският(те) от ОБЩИЯТ прото-индо-ЕВРОПЕЙСКИ ЕЗИК?

Второ - Някъде виждал ли си "глото-хронологичното дърво" на индо-европейските езици? Ето ти го същото по книгата на Иванов-Гамкрелидзе: http://s018/i507/1202/40/df3ad290dccf.jpg ... разгледай от общият ствол ... Как са нарисувани германски и славянски езици? Имаш ли нещо против едно такова представяне на разделението на езиците?

Трето: Как кореспондира изложеното от мен до Тук с ... езиковедския закон на проф. Георг Холцер. Би ли ми обяснил малко по-подробно за Този Закон на Холцер :))) !

Четвърто: Холцер ли (или ти си автора на свежият извод/теза:))) "увеличаваме числото на славянските езици с кимеро-българската граматика" ?

Пето: Илюстрираш претенциите си за откриване на НОВ ЕВРОПЕЙСКИ ЕЗИК под вида "кимерийски" - давайки лексикални примери, като ще се спра на(?) - Цитат: "Думата *poto (> рус «путы») и лит. pantis (път) — по правилата на това съответствие са длъжни да възхождат към индоевропейското *pent-, но такъв корен в индоевропейския няма, има *bhendh- («связывать»), откъдето е нем. binden (связывать), > нем. Band (лента) > рус. бант."
- С това ми звучиш, като академик Младенов? Защото в българският имаме панта(за разлика от руското "шарнир")! В етимологичните ни речници за панта - твърдят:
"ПА`НТА - ж. р. Обикн. мн. Ме­тал­на част от две съ­е­ди­не­ни плас­тин­ки, с ко­и­то се при­к­реп­ват вра­ти, про­зор­ци, ка­па­ци и под., поз­во­ля­ва­щи те да се от­ва­рят или зат­ва­рят."
- Допълват: От немското "Band 'връз­ка" през рум. pantа. До тук бих се сагласил ... но от същото СЕМАНТИЧНО ГНЕЗДО ... са и античната дума за море "понт", латинската за "мост-понт/с", също и глагола "вървя"(бг.)?
- Така че, ако гърците са заели от някого думата си за море-понт, то това следва да е било от "германците"?

- Имаш ли нещо да кажеш, по тези мои встъпителни бележки, по отношение мераците по "съставянето на кимерийската граматика" ?
цитирай
10. get - - Това внушение се прави от възхваляваният от теб, като виден историк В. Златарски ? Ако не вярваш ... !
06.01.2016 20:47
arhivar написа:
Раковски е в немилост като историк от 1876 г., когато младия Иречек, ползващ се с авторитета на баща си, пише Българска история, в която настоява произхода на българите да е тюркски, а Раковски, който твърди, че произхода на българите е индоевропейски и в миналото сме били кимерийци, нарича "фантазьор". За руските ни господари още след 1878 г. е важно да се внушава, че прабългарите са тюрки, асимилирани от славяните на Балканите. Една лъжа, чието начало е 1842 г.


... погледни тук?
http://promacedonia/vz1a/vz1a_a_1.html
- А ето какво пише "учителят" ти Златарски по отношение на нас българите?
1. "Идентичността на китайските хун-ну с европейските хуни напоследък се приема от всички почти ориенталисти за несъмнена."
2. "И тъй към средата на II в. хунските народи, движейки се на запад под напора на тунгузите, стигнали до границата между Европа и Азия."
3. Какво мисли "пътеводната(ти) звезда" за етносната принадлежност на хуните - от два негови текста?
А. "Първоначалната история на българите несъмнено трябва да търсим в историята на ония средно-азиатски турски народи, които са известни под общо име хун-ну ...";
Б. още и от бележката му под черта: с която той огласява и мнението на ... J. Marquart, Die Chronologie der altturkischen Inschriften, Leipzig, 1893, S. 76. — Н. А. Аристов, Заметки об этническом составе тюркских племен и пр., Живая старина, VI (1896), стр. 290—293.

- Милчев, сериозно ли влизаш в разрез с писаното (под руска диктовка !) от Златарски?
цитирай
11. get - . . . . . . Дори има и „преизказна фо...
06.01.2016 20:53
arhivar написа:

...
...
Дори има и „преизказна форма“: „Казват, че написал в блога“, от което става ясно, че някой е казал за трето лице нещо, което може да бъде експлицирано без да се верифицира подлога. („Бил съм бил пил.“) Подобен изказ в славянските езици не може да съществува без подлога…
...

- Милчев преизказната форма Е ОСНОВНИЯТ ГРАМАТИЧЕН АРГУМЕНТ на ЛИНГВИСТИТЕ НИ застъпващи про-тюркската теза за принадлежност, на езика на българите!! - Но? Аз си имам моя теза по тази особенност на темпоралният вид в българската глаголна система ... и откъде се е появила тя?
цитирай
12. letopisec - Теорията за произхода на българите от Златарски е грешна, Гет. Не по-малко грешна е от твоята и на Спароток.
07.01.2016 10:53
По времето на Златарски руската хунология е изцяло в ръцете на една малка книжка на Иностранцев от 1900 г., в която е лансирано едно старо просвещенско мнение от ХVІІІ в., че европейските хуни са идентични със средноазиатските монглоиди Hsiong-nu, за които китайските историци дават сведения до І в. от н.е., когато тези „хсионг-ну” („хунну” на руски, пишат ги и „сюну”) от Жълтата река и Ордос са претопени от „хсионг-пи” („сянбийци” на руски).



Златарски се доверява на хипотезата на Иностранцев и прави това не защото разглежда критично неговата теория, а просто защото всичко, което знае за произхода на хуните, е от книжката на Иностранцев:



„Идентичността на китайските хун-ну с европейските хуни напоследък се приема от всички почти ориенталисти за несъмнена. Обаче по въпроса за етническия произход на хун-ну и хуните засега съществуват четири теории: монголска, турска (или тюркска), финска и славянска, от които, докато последната е съвсем изоставена като несъстоятелна, първите три по доказателствата и изводите на своите представители все още стоят на становището си. Но и при все това повечето изследователи-ориенталисти усвояват турската теория и градят своите изводи не толкова върху отделни факти, върху тълкуване на собствени имена, колкото върху общи съображения досежно историческия вървеж на събитията и групировката на племената. Затова тая теория е най-вече разпространена и може да се каже, че тя си е спечелила вече общо признание в историческата наука. За същността и значението, както и за доказателствата на всяка от споменатите теории вж. К. А. Иностранцев, Хун-ну и Гунны, Живая старина, Х (1900), стр. 353—386 и 525—564 и посочената там литература.”



Ето за това изследване става въпрос - Иностранцев К.А. Хун-ну и Гунны (библиографический обзор теорий о происхождении народа Хун-ну китайских летописей, о происхождении европейских гуннов и о взаимных отношениях этих двух народов); (начало) С.353-386.



Въпросът обаче не е в това, че Златарски се доверява на хунската хипотеза на Иностранцев, а във факта, че всъщност в Европа хунологията не е разработена като сериозна научна дисциплина въобще.



Ето защо не можем да съдим Златарски.
цитирай
13. letopisec - Преизказността я има и в полския...Не преигравай.
07.01.2016 10:54
get написа:
arhivar написа:

...
...
Дори има и „преизказна форма“: „Казват, че написал в блога“, от което става ясно, че някой е казал за трето лице нещо, което може да бъде експлицирано без да се верифицира подлога. („Бил съм бил пил.“) Подобен изказ в славянските езици не може да съществува без подлога…
...

- Милчев преизказната форма Е ОСНОВНИЯТ ГРАМАТИЧЕН АРГУМЕНТ на ЛИНГВИСТИТЕ НИ застъпващи про-тюркската теза за принадлежност, на езика на българите!! - Но? Аз си имам моя теза по тази особенност на темпоралният вид в българската глаголна система ... и откъде се е появила тя?

цитирай
14. get - . . . . . . Дори има и „преизказна фо...
07.01.2016 18:21
letopisec написа:
get написа:
arhivar написа:

...
...
Дори има и „преизказна форма“: „Казват, че написал в блога“, от което става ясно, че някой е казал за трето лице нещо, което може да бъде експлицирано без да се верифицира подлога. („Бил съм бил пил.“) Подобен изказ в славянските езици не може да съществува без подлога…
...

- Милчев преизказната форма Е ОСНОВНИЯТ ГРАМАТИЧЕН АРГУМЕНТ на ЛИНГВИСТИТЕ НИ застъпващи про-тюркската теза за принадлежност, на езика на българите!! - Но? Аз си имам моя теза по тази особенност на темпоралният вид в българската глаголна система ... и откъде се е появила тя?

13. letopisec - Преизказността я има и в полския...Не преигравай.

- Това е интересна насока по която следва да вървят търсенията ни? Тоест освен в полският - има ли в друг "славянски" език "преизказна форма"?
- А има ли такава глаголна форма в някои от другите ЕВРОПЕЙСКИ ЕЗИЦИ (като, този въпрос можем да го подразделим на два:
А. от индоевропейските езици приказвани в Европа при кои имаме такава глаголна особеност?
Б. От не-индоевропейските езици приказвани в Европа - имаме ли друг(изключая турски) при който да имаме такава ... ?

- Ако поразсъждаваш над това което ти (подс)казвам - вероятно ще стигнеш до подобни на моите възгледи по въпроса ... така че, "златарското наследство" във филология (не само история, археология и антропология) ... ще бъде, категорично ОПРОВЕРГАНО!
цитирай
15. get - - Теорията за произхода на бъл...
07.01.2016 19:28
12. letopisec написа:

- Теорията за произхода на българите от Златарски е грешна, Гет. Не по-малко грешна е от твоята и на Спароток.

Въпросът обаче не е в това, че Златарски се доверява на хунската хипотеза на
Иностранцев, а във факта, че всъщност в Европа хунологията не е разработена като сериозна научна дисциплина въобще.

Ето защо не можем да съдим Златарски.


- Милчев, нещата НЕ ОПИРАТ ДО ТОВА - ДА СЪДИМ? Просто следва да ги припознаваме и назоваваме, ТАКИВА КАКВИТО СА!

- В тази връзка и ТЪЙ КАТО СЕ УПРАЖНЯВАМЕ в СРАВНИТЕЛНО ЕЗИКОЗНАНИЕ - Следа да ОТЧЕТЕМ И ДА ДРУГИ ФАКТА?
А. Балканският ЕЗИКОВ СЪЮЗ;
Б. Пред гръцки езиков СУБСТРАТ в СТАРО-ГРЪЦКИЯТ ЕЗИК ... ПЛЮС ... "славянска топонимия" по цялата територия на Елада? За това пишат не един и два автора!?

- С допълнението МОЕ ! От известно време съм се захванал да уча старогръчки? Покрай тези ми занимания ... започвам да изпитвам странно чувство, че колкото навлизаме по-назад в езиковите пластове така нареченият "гръцки" - ЗАПОЧВА ДА МИ ЗВУЧИ странно познато?! За да не ме обвиниш в спекулации - Ето ти пример(и)?
- Синонимни за МОРЕ-Понт(даващо и идващо от ПЪТ). Втора: "Таласа" - за която също твърдят, че е ЗАЕМКА В ГРЪЦКИЯТ ЕЗИК ... а в българският имаме талаз(и) и тласък? В твоя блог спорихме с Юлий Цезар - по отношение семантика и произход на името на "Одисей", първообраза на което идва от "Ядоса(н)" - в Омиров-гръцки "одюсо"? Семантика на думата История - употребена от Херодот за да нарече, науката която с теб "разчепкваме"! Аналози на СЪЩАТА ИМАМЕ в български ДИРО И СЪВРЕМЕНЕН! Същата кореспондира с омировите глоси пезо-тейрос - отново с аналог в бг. език? Наименование на тежко въоръжен боец "хоплит", идващо от формата на щита му? ... Списъка МОГА ДА ГО ПРОДЪЛЖА поне ДО ТРИ ДЕСЕТКИ ДУМИ - паралели, които в гръчцкият нямат производни аналози а в ... българският имат! С допълнението и по съвет на "Цезаря" имаме ги и в стар-български - Кажи ми как да си обясня, тези съвпадения с "общото" ИНДО ли?
цитирай
16. letopisec - 15. get - - Теорията за произхода на бъл... МЕНЯ НЕ ЛАЙ
12.01.2016 06:26
В XIX веке писали, что герой древнегреческого эпоса - Менелай - вообще изъяснялся по-русски. На него якобы греки под Троей были разгневаны, так как из-за его неверной жены Елены он были вынуждены десять лет осаждать Трою - вдали от родного дома. Обращаясь к тому или иному греческому воину (по-русски) Менелай будто бы просил его: " Ты мя не лай" smile emoticon не ругай меня). Отсюда - и его имя (!).
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: arhivar
Категория: История
Прочетен: 1385763
Постинги: 86
Коментари: 803
Гласове: 321
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031